by Bernard Shaw
Directed and adapted by PAUL STEBBINGS
Produced by GRANTLY MARSHALL & GUNNAR KUHN
Production Assistant Monika Verity
Andrew Mockler plays Henry Higgins, etc.
Darryl Hughes plays Pickering, etc.
Samantha Thornton-Rice plays Eliza. etc.
Helena Ashwell plays Mrs Higgins, etc.
Max Marcq plays Mr Doolittle, etc.
Duration: 90 min.
Q&A: can be arranged
Study material: free of charge
PYGMALION is a masterpiece of English (or Irish!) dramatic literature. Shaw explores complex themes with a lightness of touch, warmth, and humour. Professor Higgins is a both a misogynist monster and a blunt pursuer of truth in a world of oral hypocrisy and s class snobbery. His attempts to transform the poor flower seller, Eliza, into a Duchess for the day are both a triumph and a personal disaster; for the bachelor-professor comes to depend and perhaps adore his student, whilst the student surpasses her teacher and arrives not just at an understanding of society but of the role of women in that society. Eliza is a superb creation, a proto-feminist in a misogynist age (so what has changed?) and a class warrior who takes no prisoners but achieves all of this with a smile.
Indeed, the play is full of wise woman and foolish men, which in the world of ‘#Me Too’ is a good place to start a play.
TNT theatre, directed by Paul Stebbings, transforms this script from a mountain of words into a dynamic and action packed social comedy. Music and above all dance and stylised movement create an accessible and fast-moving comedy. The dance of words is transformed into the dance of life and the audience are carried away is a dizzy whirl of laughter, love, folly, and wisdom.
In the hundred years since George Bernard Shaw wrote PYGMALION the world has changed because our values have changed, (and mostly for the better). PYGMALION not only reflects that change with wit and poise but has been part of that change. It remains, rightly, one of the most performed and loved pieces of dramatic literature since Shakespeare.
Martynas from the 7th grade said "I really liked the first part on the streets.", while his classmate, Caleb added "I found Eliza's change from flower girl to duchess really convincing and well done.” Others stated that it was a quite well-done play; it adapted the original for a smaller cast and added some excellent jokes (like Eliza’s hilarious backward bow). The director did an excellent job of making the necessary changes, without losing the deeper messages of the play.
In short, we think it is a perfect example of comedy, a funny play that teaches a lesson, that all humans are the same, and the only thing difference between a girl and a duchess is the difference in treatment. If you ever get a chance to see this play, take advantage of it, this play is worth it.
— Universia (Lithuania)
We welcome your comments about our productions!